Testament of Solomon, F. C. Conybeare translation (1898):
"I am called Arôtosael. I do harm to eyes, and grievously injure them. Only let me hear the words, 'Uriel, imprison Aratosael' (sic), at once I retreat . . . . ."
Testament of Solomon, F. C. Conybeare translation (1898):
"I am called Arôtosael. I do harm to eyes, and grievously injure them. Only let me hear the words, 'Uriel, imprison Aratosael' (sic), at once I retreat . . . . ."